Новый рынок под открытым небом в Гонконге
Гонконгский художественный музей
Шопинг в Гонконге: покупки на Aberdeen Street
Zara Homes – хороших вещей не может быть много!
Канатная дорога на пик Виктории
Приложение для дим-сам в Гонконге
Гонконгский Музей науки
Le Spa by Jan – новый спа-салон в Гонконге
Новый гонконгский ресторан AMMO: вкусно и стильно
- Главная
- /
- Блог
- /
- Январь 2013
- /
- Пригодится ли ваш английский в Гонконге
Ответ на этот вопрос сложный, и большинство людей будут разочарованы, узнав, что говорить по-английски в Гонконге более затруднительно, чем это изображают в туристических проспектах.
Поскольку Гонконг долго был британской колонией, то приезжающие сюда люди обычно думают, что общение на английском языке не будет проблемой. Но на деле оказывается, что далеко не все местные жители владеют английским языком даже при том, что он является одним из официальных языков и все официальные знаки и объявления – на кантонском и английском языках. Все должностные лица, включая сотрудников полиции и иммиграционных служб, должны знать английский язык на уровне, необходимом для понимания, и в целом это выполняется.
Так что среди гонконгцев все-таки больше говорящих по-английски, чем во всех остальных азиатских странах, кроме разве что Сингапура.
Также многие продавцы, работники ресторанов и персонал отелей Гонконга в основных туристических районах (Central, Wan Chai, Causeway Bay и Tsim Sha Tsui) более-менее говорят на английском языке. Меню в гонконгских ресторанах в этих местах также обычно на английском языке. Поскольку туристы обычно редко бывают вне этих районов, то во время поездки в Гонконг ваше знание английского языка пригодится.
А вот за пределами популярных среди туристов мест начинаются проблемы. Например, редко говорят по-английски таксисты, так что объяснение того, куда вам нужно добраться, может быть долгим, и не факт, что вас доставят по нужному адресу. Сложно найти англоговорящих людей в небольших магазинах и ресторанах, к тому же английское произношение в Гонконге довольно своеобразно, и приспособление к акценту может занять несколько дней.
Поэтому во избежание всевозможных неприятных моментов из-за непонимания или неверного понимания мы рекомендуем воспользоваться услугами наших гидов по Гонконгу, которые являются опытными трехъязычными переводчиками.









